CHRISTIAN LAGARDE

 

Christian LAGARDE

 

Agrégé de l’Université, Docteur en Etudes ibériques et latino-américaines

Professeur des Universités

Responsable de la filière " Traitement Automatique des Langues " - " Industries de la Langue "

Co-directeur des Cahiers du CRILAUP

Membre du comité de rédaction de Lengas, revue de sociolinguistique, CNRS-Université Paul-Valéry Montpellier III.

Membre du bureau de l’association de linguistique hispanique " LIbeRo " (Linguistique Ibero-Romane).

 

A. TRAVAUX UNIVERSITAIRES

Thèse

Les immigrés espagnols castillanophones de première génération en Roussillon: pratiques et représentations diglossiques sur fond de conflit linguistique, Thèse de Doctorat nouveau régime, Etudes ibériques, Université de Perpignan, 500 p., décembre 1993.

Habilitation à diriger des recherches

Plurilinguisme et pluriculturalité : une approche multi-focale, Mémoire d'Habilitation à Diriger des Recherches, Etudes Hispaniques, Université de Perpignan, 136 p., avril 1996.

 

B. OUVRAGES

- 1. Le parler "melandjao" des immigrés de langue espagnole en Roussillon, Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, 1996, 367 p. (coll. " Etudes ").

- 2. Conflits de langues, conflits de groupes. Les immigrés espagnols du Roussillon, Paris, L'Harmattan, 1996, 319 p. (coll. " Sémantiques ")

- 3. Des écritures " bilingues ". Sociolinguistique et littérature. Paris, L’Harmattan, 2001, 256 p., (collection " Sociolinguistique ").

 

C. OUVRAGES COLLECTIFS

1. Directions

1 (2002) L’Espagne et ses langues : un modèle écolinguistique ?, (co-direction avec Henri Boyer) Paris, L’Harmattan, coll. " Sociolinguistique ", 298 p.

2 (2002) " Le catalan au nord des Pyrénées : une problématique singulière ", dossier réuni et présenté par Christian Lagarde et Jean-François Courouau, Lengas, revue de sociolinguistique, n° 52, 210 p.

 

2. Editions

1 (1991) Joseph Salvat (1889-1972), Actes du Colloque de Rivel-Chalabre (6 et 7 mai 1989), Béziers, Centre International de Documentation Occitane, 181 p.

2 (1992) Gaudí et le modernisme à Barcelone, Perpignan, C.D.D.P. des Pyrénées-Orientales, [série de 12 diapositives + livret de 123 p.]

3 (1997) Le pari transculturel. Hommage à Louis Panabière (1935-1995), Perpignan, Cahiers de l'Université, Presses Universitaires de Perpignan, 348 p. + 7 ill. hors-texte

4 (2001) Chrystelle Burban, Immersion linguistique en Catalogne et compétence bilingue. Roses (Gérone), Les Cahiers du CRILAUP, 1, Perpignan, CRILAUP-Presses Universitaires de Perpignan, 125 p.

5 (2003) La linguistique hispanique dans tous ses états. Actes du X° colloque de linguistique hispanique, Perpignan, 14, 15, 16 mars 2002, Perpignan, CRILAUP-Presses Universitaires de Perpignan, 433 p.

 

D. COMMUNICATIONS

1. Communications parues

1 (1989) " Salvat, manteneire dels Jòcs Florals ", Colloque du centenaire de la naissance de Joseph Salvat, Rivel-Chalabre, 6-7 mai 1989 in Joseph Salvat (1889-1972), Actes du Colloque de Rivel-Chalabre (6 et 7 mai 1989), Béziers, Centre International de Documentation Occitane, 1991, pp. 95-106.

2 (1994) " Les limites d'une "intégration réussie", à travers le discours des immigrés castillanophones en Roussillon ",.in Actes du colloque: L'intégration des Espagnols et l'identité hispanique en Languedoc et Roussillon,Montpellier, 12 et 13 mai 1994, Montpellier, O.D.A.C. du Conseil Général de l'Hérault, F.A.S., Observatoire de l'Intégration en Languedoc-Roussillon, 1994, pp. 86-96 (* Repris dans Hommes et migrations, n°1184, février 1995).

3 (1994) " La communauté castillanophone en Catalogne du Nord : enjeux sociolinguistiques d'une immigration en zone frontalière et de langue minoritaire ", Colloque L'Europe des régions en devenir: langues régionales et relations transfrontalières, Colmar, 1°, 2, 3 et 4 juin 1994, in Goetschy (H.), Sanguin (A.-L.) (dir.), Langues régionales et relations transfrontalières, Paris, L'Harmattan, 1995, pp.131-140.-

4 (1995) " Le traitement du pronom personnel sujet et ses conséquences sur le discours en français langue seconde des immigrés espagnols castillanophones ", in Atti del XXI Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza, Palermo, 18/24 settembre 1995, Tübingen, M. Niemeyer Verlag, 1998, vol. II, pp. 513-527.

5 (1995) " Linguistique/sociolinguistique: de la décomposition à quelle recomposition? ", in Notre fin de siècle - culture hispanique, Actes du colloque de Dijon, 17 et 18 novembre 1995, Dijon, Hispanistica XX, Université de Bourgogne, 1996, pp. 165-177.

6 (1996) " De l'identité régionale à l'identité linguistique : la trajectoire des régions Languedoc-Roussillon et Midi-Pyrénées ", in Marley, Dawn, Marie-Anne Hintze and Gabrielle Parker (eds.), Linguistic Identities and Policies in France and the French-speaking World [Actes du Colloque de Guildford, University of Surrey, 8-9 juin 1996], London, Association for French Language Studies (AFLS) / The Centre for Information on Language Teaching and Research (CILT), 1998, pp.103-116.

7 (1996) " Les Espagnes à Toulouse au XX° siècle ", in Toulouse à la croisée des cultures. ctes du Congrès international de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes, Toulouse, 19-24 août 1996, Pau, A.I.E.O., 1998, pp. 595-605 (vol. II).

8 (1997) " De la Pampa al Quai Conti : Héctor Bianciotti, tránsfugo lingüístico y cultural ", in Actas del XXVIII° Congreso de la Sociedad de Hispanistas Franceses, París, 21, 22 y 23 de marzo de 1997, Nanterre, Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-Américaines de l’Université Paris X-Nanterre, 1998, pp. 293-304.

9 (1997) " Espagne-Catalogne. Le compromis constitutionnel de 1978 est-il menacé ? ", Colloque " Mare Nostrum. Géopolitique de la Méditerranée et de ses marges ", Commission de géographie politique du Comité national géographique français, Menton-Monaco, 8-9-10 septembre 1997 in André-Louis Sanguin (dir.), Mare Nostrum. Dynamiques et mutations géopolitiques de la Méditerranée, Paris, L’Harmattan, 2000, pp. 49-61.

10 (1998) " Suzie Bermiúdez ou le miroir refusé : écriture et réception de Pollito-chicken de Ana Lydia Vega ", VIII° Colloque de linguistique hispanique, Nantes, 5, 6, 7 mars 1998, in Antoine Resano (dir.), Linguistique hispanique. Nantes 1998, Nantes, CRINI, Université de Nantes, 2000, pp. 233-245.

11 (1998) " Réflexions sur la constitution d’un corpus d’interlangue dans une communauté immigrée ", Colloque Questions de méthode en linguistique sur corpus, Perpignan, 6, 7 et 8 mai 1998, in Mireille Bilger (ed.), Corpus. Méthodologie et applications linguistiques, Paris, Honoré Champion, 2000, pp. 57-72.

12 (1998) " (Socio)linguistique et littérature. Un possible aller-et-retour interdisciplinaire ", XXII° Congrès international de philologie et linguistique romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998 in Annick Englebert et al., Actes du XXII° Congrès international de linguistique et philologie romanes, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 2000, tome III.

13 (1999) " Le problème de la discrimination des codes dans des corpus ‘bilingues’ écrits et oraux ", in Mireille Bilger (coord.), Linguistique sur corpus. Etudes et réflexions, Perpignan, Cahiers de l’Université de Perpignan, 31, 2000, pp. 139-152.

14 (1999) " Quand le même est le même ... ou quand prend corps l’altérité ", Colloque " Le XX° siècle : parcours, repères (culture hispanique) ", Dijon, Université de Bourgogne, 19-20 novembre 1999, in Le XXe siècle. Parcours et repères. Culture hispanique, Dijon, Hispanística XX. Université de Bourgogne, 2000, pp. 306-320.

15 (2001) " Le réel et le virtuel dans la norme linguistique ", Colloque Réel, virtuel et vérité, Hispanistica XX, Université de Bourgogne, Dijon, 16-17 novembre 2001 in Réel, virtuel et vérité. Culture hispanique, Dijon, Hispanistica XX, Université de Bourgogne, 2001, pp. 53-70.

16 (2001) " Le Statut d’autonomie de la Catalogne, ou le "pactisme" de la Transition ", in Francisco Campuzano Carvajal (éd.), Transitions politiques et évolutions culturelles dans les sociétés ibériques et ibéro-américaines contemporaines (6, 7 et 8 décembre 2001), Montpellier, ETILAL, Université Paul-Valéry Montpellier III, 2002, pp. 177-198.

17 (2002) " Jeux et enjeux bilingues dans l’interaction verbale : espagnol, catalan et français à Perpignan ", in Christian Lagarde (éd.), La linguistique hispanique dans tous ses états. Actes du Xè Congrès de Linguistique Hispanique, Université de Perpignan, 14, 15, 16 mars 2002, Perpignan, CRILAUP-Presses Universitaires de Perpignan, 2003, pp. 411-423.

 

2. Communications sous presse ou à paraître

 

1 (1996) " Le minoritaire dans la tenaille iconographique ", Colloque Sur les pas de Gottmann : les iconographies européennes de la Commission de géographie politique du Comité national français de géographie, Paris, 7-9 octobre 1996.

2 (1996) " Les frontières de l'immigré. Essai de représentation ", Séminaire La langue et la question de la frontière, Territorialité et Identité dans le Domaine Européen [T.I.D.E., URA 1693 CNRS], Bordeaux III, Université Michel de Montaigne, 13 décembre 1996.

3 (1999) " La transgression des frontières dans l’oeuvre bilingue " chicana " Mi querido Rafa, de Rolando Hinojosa ", Colloque " Frontières, limites, passages : approche multidisciplinaire ", Clermont-Ferrand, Université Blaise-Pascal, 7, 8 et 9 octobre 1999.

4 (2000) " Modalités et devenir des écritures ‘bilingues’ ", IXè Colloque de Linguistique hispanique, Lille, Université Charles de Gaulle, Lille III, 16, 17, 18 mars 2000.

5 (2000) " De la nation impossible à un improbable Etat : Occitanie, Catalogne, "Pays Catalans" ", Colloque international " Nationalismes et régionalismes ", CRINI, Université de Nantes, 5-6 mai 2000.

6 (2000) " L’identité linguistique, clé de voûte de l’identité nationale ? Regards sur l’altérité linguistique : le cas basque ", Colloque " Les formes de reconnaissance de l’autre en question ", VECT, Université de Perpignan, 11, 12, 13 mai 2000.

7 (2001) " La position de l’enquêteur dans la collecte d’un corpus ‘bilingue’ ", Université Paul-Valéry Montpellier III, 30 novembre-1er décembre 2001.

8 (2002) " Habitus et status : des concepts à une typologie des situations de bilinguisme ", Colloque La Méditerranée et ses langues, DIPRALANG, Université Paul-Valéry Montpellier III, 20, 21, 22, 23 mars 2002.

9 (2002) " Espagnol ou castillan ? : entre réconcilier diglossie et empire et s’affirmer contre lui ", Journées d’étude " Idéologies linguistiques et désignation des langues en situation de diglossie ", UMR CNRS 5475 Redoc, Université Paul-Valéry Montpellier III, 7-8 juin 2002.

 

H. ARTICLES ET CONTRIBUTIONS

1. Articles parus

1 (1986) " Multilingüisme e ensenhament en Val d'Aran ", Lengas [Revue de sociolinguistique, Université Paul-Valéry, Montpellier] n°19, pp. 35-61.

2 (1990) " Rivèl : dos sègles exemplars d'escritura diglossica ", Lengas 27, pp. 109-129.

3 (1992) " L’éclosion moderniste : une conjonction de facteurs favorables " ; " Annexe 2 : " Exploitation pédagogique " in Christian Lagarde (coord.), Gaudí et le Modernisme à Barcelone, Perpignan, CDDP des Pyrénées-Orientales, pp. 9-17 ; pp. 97-120.

4 (1995) " Une tragi-comédie interculturelle en Catalogne espagnole : El amante bilingüe, de Juan Marsé ", Lengas 37, pp. 115-135.

5 (1995) " La micro-linguistique sociale : un référent indispensable (Choix et pratiques) ", Lengas 38, pp.115-134.

6 (1999) " Points de vue sur la Lande : pays et identité chez François Mauriac et Bernat Manciet ", Lengas 46, pp. 167-190.

7 (1996) " Réalisme et expression plurilingue chez Blasco Ibáñez : l'exemple de la "novela valenciana" La Barraca", Lengas 40, pp. 63-88.

8 (1996) " Une lecture pluriculturaliste de Cité aigle, ville serpent de Louis Panabière ", in coll., Le pari transculturel. Hommage à Louis Panabière (1935-1995), Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, 1996, pp. 103-120.

9 (1997) " Un conflit dans le conflit : langue minoritaire et immigration espagnole en Roussillon ", in Boyer, Henri [dir.], Plurilinguisme : " contact " ou " conflit " de langues?, Paris, L'Harmattan, pp. 51-94.

10 (1998) " De la Pampa au Quai Conti : Hector Bianciotti, transfuge linguistique et culturel ", Lengas 44, pp. 7-20.

11 (1999) " Parabole de l’insularité : Era isla des diamants, ou le Val d’Aran de Condó Sambeat ", Lengas 45, pp.95-108.

12 (2001) " " Oralité et écriture : l’idéal fusionnel bilingue dans Hijo de hombre d’Augusto Roa Bastos ", in Christian Lagarde, Des écritures bilingues. Sociolinguistique et littérature, Paris, L’Harmattan, pp. 135-157.

13 (2001) " Todas las sangres, ou le projet de coexistence nationale péruvienne de José María Arguedas " in Christian Lagarde, Des écritures bilingues. Sociolinguistique et littérature, Paris, L’Harmattan, pp. 159-190.

14 (2002) " Deux configurations dissemblables : nationalisme basque et nationalisme catalan ", in Pilar Martínez-Vasseur (coord.), La question nationale en Espagne, CRINI, Université de Nantes, pp. 69-84.

15 (2002) " Pays Basque : l’objectif bilingue et la revendication nationale " in Henri Boyer, Christian Lagarde (dir.), L’Espagne et ses langues : un modèle écolinguistique ?, Paris, L’Harmattan, pp. 98-110.

16 (2002) " L’Administration autonome et ses "devoirs linguistiques" " in Henri Boyer, Christian Lagarde (dir.), L’Espagne et ses langues : un modèle écolinguistique ?, Paris, L’Harmattan, pp. 202-214.

17 (2002) " Communication et modernité : l’enjeu des média en Catalogne " in Henri Boyer, Christian Lagarde (dir.), L’Espagne et ses langues : un modèle écolinguistique ?, Paris, L’Harmattan, pp. 226-239.

18 (2002) " Les frustrations du "Centre" castillanophone " in Henri Boyer, Christian Lagarde (dir.), L’Espagne et ses langues : un modèle écolinguistique ?, Paris, L’Harmattan, pp. 240-252.

19 (2002) " L’Espagne : modèle plurilingue ? ", in Henri Boyer, Christian Lagarde (dir.), L’Espagne et ses langues : un modèle écolinguistique ?, Paris, L’Harmattan, pp. 267-278.

20 (2002) " L’Universitat Catalana d’Estiu : la légitimité d’un ancrage historique à l’espace pan-catalan ", in " Le catalan au nord des Pyrénées : une problématique singulière ", dossier réuni et présenté par Christian Lagarde et Jean-François Courouau, Lengas, 52, pp. 117-143.

21 (2002) " Le Sud contre le Nord ou la fascination barcelonaise : vers une recatalanisation pragmatique ? ", in " Le catalan au nord des Pyrénées : une problématique singulière ", dossier réuni et présenté par Christian Lagarde et Jean-François Courouau, Lengas, 52, pp. 161-180.